歧視(就業(yè)及職業(yè))公約
(1958年)
國際勞工組織大會,
經(jīng)國際勞工局理事會召集,于
決定對就業(yè)及職業(yè)方面的歧視問題——會議議程的第四個項目——通過若干建議,
決定這些建議應采取一個國際公約的形態(tài),
考慮到費拉德爾非亞宣言確認全體人類,不分種族、信仰或性別,有權在自由和尊嚴、經(jīng)濟穩(wěn)定和機會平等的條件下追求物質福利和精神發(fā)展,
并考慮到歧視構成對世界人權宣言所宣布的各項權利的侵害,
于
第一條
一、為本公約目的,“歧視”一語指:
(甲)基于種族、膚色、性別、宗教、政治見解、民族血統(tǒng)或社會出身的任何區(qū)別、排斥或特惠,其效果為取消或損害就業(yè)或職業(yè)方面的機會平等或待遇平等;
(乙)有關成員在同雇主代表組織和工人代表組織--如果這種組織存在--以及其他有關機構磋商后可能確定其效果為取消或損害就業(yè)或職業(yè)方面的機會平等或待遇平等的其他區(qū)別、排斥或特惠。
二、基于特殊工作本身的要求的任何區(qū)別、排斥或特惠,不應視為歧視。
三、為本公約目的,"就業(yè)"和"職業(yè)"兩語指獲得職業(yè)上的訓練、獲得就業(yè)及獲得特殊職業(yè)、以及就業(yè)的條件。
第二條
本公約對其生效的每一成員承擔宣布并執(zhí)行一種旨在適合本國條件及習慣的方法促進就業(yè)和職業(yè)方面的機會平等和待遇平等的國家政策,以消除就業(yè)和職業(yè)方面的任何歧視。
第三條
本公約對其生效的每一成員承擔以適合本國條件及習慣的方法:
(甲)尋求雇主組織和工人組織以及其他有關機構的合作,以促進對這一政策的接受和遵行;
(乙)制訂旨在使這一政策得到接受和遵行的法律,并促進旨在使這一政策得到接受和遵行的教育計劃;
(丙)廢止與這一政策相抵觸的任何法律規(guī)定,并修改與這一政策相抵觸的任何行政命令或慣例;
(丁)在國家當局的直接控制下執(zhí)行就業(yè)政策;
(戊)保證職業(yè)指導、職業(yè)訓練和安置服務等活動,均在國家當局的監(jiān)督下,遵行這一政策;
(己)在其關于本公約執(zhí)行情況的年度報告里,說明為執(zhí)行這一政策而采取的行動以及這種行動所得的結果。
第四條
在有正當理由懷疑某人從事?lián)p害國家安全的活動或某人正從事?lián)p害國家安全的活動的情況下,對其采取的任何措施,不應視為歧視,但該人應有權向按照本國習慣設立的主管機構申訴。
第五條
一、國際勞工大會所通過的其他公約或建議里所規(guī)定的特殊保護或扶助措施,不應視為歧視。
二、任何成員在同代表性的雇主組織和工人組織--如果這種組織存在--磋商后,可以確定某些其他的特殊措施,不應視為歧視,因為這些措施的目的是為了適應一些由于性別、年老無能、家庭負擔或社會或文化地位的原因而公認更加以特殊保護或扶助的人的特殊需要的。
第六條
批準本公約的每一成員承擔按照國際勞工組織的組織法規(guī)定,把公約適用于非本部領土。
第七條
本公約的正式批準書,應送交國際勞工局局長登記。
第八條
一、本公約應只對曾經(jīng)把批準書送交局長登記的那些國際勞工組織成員有拘束力。
二、本公約應于兩個成員把批準書送交局長登記之日起十二個月后生效。
三、此后,本公約應于任何成員把批準書送交登記之日起十二個月后對該成員生效。
第九條
一、批準了本公約的成員,可以在公約首次生效之日起滿十年后,退出公約;退約時應以退約書送交國際勞工局局長登記。此項退約應于退約書送交登記之日起一年后才生效。
二、批準了本公約的每一成員,如果在上款所述的十年時間滿期后一年內,不行使本條所規(guī)定的退約權,即須再受十年的約束,其后,可按本條規(guī)定的條件,在每十年時間滿期時,退出本公約。
第十條
一、國際勞工局局長應將國際勞工組織各成員送交他登記的所有批準書和退約書通知國際勞工組織的全體成員。
二、在把送交他登記的第二件批準書通知國際勞工組織各成員時,局長應請各成員注意公約生效的日期。
第十一條
國際勞工局局長應按照聯(lián)合國憲章第一百零二條的規(guī)定,將按上述各條規(guī)定送交他登記的所有批準書和退約書的全部細節(jié),送交聯(lián)合國秘書長登記。
第十二條
國際勞工局理事會應于它認為必要的時候,向大會提出一項關于本公約實施情況的報告,并研究是否宜于在大會議程上列入全部或局部訂正公約的問題。
第十三條
一、大會倘若通過一個新的公約去全部或局部訂正本公約,那么,除非這個新的公約另有規(guī)定,否則:
(甲)任何成員如批準新的訂正公約,在該訂正公約生效時,即系依法退出本公約,不管上述第九條的規(guī)定;
(乙)從新的訂正公約生效之日起,本公約應即停止開放給各成員批準。
二、對于已批準本公約但未批準訂正公約的那些成員,本公約無論如何應按照其原有的形式和內容繼續(xù)生效。
第十四條
本公約的英文本和法文本具有同等效力。
前文是國際勞工大會在日內瓦舉行的并于
為此,我們于